她打算同他聊一聊、套套话,徐徐图之地把他的秘密给挖出来的。
可是,当面前的少年得意洋洋地夸赞起自己的戒备心和防御心的时候,她终于丧失了理智,也抛弃了耐心,掉进了一种抓狂的境地里。
控制狂赫敏·格兰杰,不能忍受自己的男朋友对她可能存在任何戒备心或者防御心。
于是她一个激灵,满怀赌气地对他来了个缴械咒。
塞德里克不是说,德拉科有一种与生俱来的强盛的攻击性,好像随时准备进入战斗模式一样吗?
德拉科·马尔福,假如你真的如同塞德里克所说的那样深不可测,那么,就在这毫无反应时间也毫无遮掩机会的一秒里,向我展示你那令人毛骨悚然的攻击性、戒备心或者防御心吧。
她盯着他关门的帅气背影,心里发着狠地想。
把我打倒,让我震飞,对我施恶咒,展露你温柔外表下的真实个性吧!她紧张地想。
我,赫敏·格兰杰,对这鲁莽的缴械行为所造成的一切恶果做好了心理准备。
而在她的那声“除你武器”之后,他竟然毫无防备,就这样被她给缴械了?!
握着他的魔杖,赫敏感到非常惊讶。
不该这样简单啊!
他不是应该反缴械她吗?
他不是应该对她甩个恶咒过来吗?
他不是驰名霍格沃茨的毫无败绩的存在吗?
赫敏望着他无辜的表情,心里突然涌起一阵后悔的情绪。某一瞬间,她觉得自己不该这样欺负他。
他对她似乎毫不设防。他甚至完全没有生气的意思。
那双温柔又漂亮的灰色眼睛定定地注视着她,里面泛着平和的光。
他被她缴械后的一举一动,都在对她释放着一种令人始料未及的信号。
他像是一只把柔软的肚皮亮给她看的刺猬那样对她逆来顺受。
他像是在对她说,随便你对我怎样都可以。
赫敏神色复杂地瞧着沙发上的少年——他两手空空却自有一派安逸的架势——心头冒出一股气恼之情。
她感觉到,自己不像是抽丝剥茧的正义的侦探,反而成了肆意欺压他的恶人;他则表现得不像是身怀秘密的阴谋家,反而像是被冤枉的受害者。
然而,事实果真如此吗?
他真的不知道自己要坦白什么,也不知道她为什么要对他这么凶吗?
他此刻举起那双的修长有力的手,那双时常温柔抚摸她的手,真的就清白无辜吗?
赫敏赶紧趁自己的大脑还清醒的时候,说出了自己的怀疑,并在心中再一次敲着警钟:他绝对有秘密。
他的身上存在着神秘的一面。同时,也有狡猾的一面。
这是她第一次真实、深刻地感受到,他是神秘且狡猾的——这条斯莱特林蛇。
德拉科,他就像是庞大机器里隐藏着的举足轻重的狡猾小齿轮,把那些表面的部件用一些毫不起眼的精细链子连结在一起,促使它们扭转运动。
没人发现,假如其中一个链子掉了,这机器的运转都可能会进入一个无比糟糕的模式,结果可能会相当不如人意。
只有赫敏·格兰杰注意到了这一点,鉴于她是那么深刻地关注着德拉科·马尔福的一举一动。
然而,这个狡猾的小齿轮,即便此刻已经被她缴械了,并且被她的话语给揭穿了,神情却依旧一派坦然。
似乎他笃定她找不到任何证据,来证明他在昨天一连串的事件中所发挥的突出作用。
他定定地看着她,终于开口了——用他那双完美的唇。
“赫敏,如果非要说有人不简单,应该是你。”
赫敏瞧着他,目光惊疑不定,不明白为何他要倒打一耙。
他带着迷惑人的微笑,像是那位希腊神话里的美少年阿孔提俄斯那样,摆出对此事一无所知的纯洁模样,开始扰乱她的思维:
“最开始发现巴格曼有问题的是你。促使我去找伯莎·乔金斯照片的人也是你。是你提醒我查看活点地图,而后我们才发现是谁假扮了巴格曼。要不是有你这份机灵,后果可能不堪设想……”
他竟然反客为主,向满腹怀疑的她表达了真诚的认同和赞赏!
女孩被他夸得有些醺醺然——谁会不喜欢自己的闪光之处被看到?
她交叠起来的双腿的膝盖,不由自主地开始朝向他转动了。
可赫敏还没被这小小的夸赞给完全收买掉——她还是试图对那双干净清澈的灰色眼睛保持警惕的表情,而非泄露自己的微笑。
她总觉得还是有哪里不对劲儿:“话虽如此,那活点地图又怎么解释?你为什么偏偏就随身带着它?还恰巧给了要进迷宫的西里斯?”
“你不也天天都带着那隐形斗篷吗?”他一针见血地问,“你又是为什么