些酸涩。
我的手划过祂的身体,感受祂无怨无悔地孕育出虫子们的慈爱,泪腺分泌出粘腻的蜜液,但我不知道为什么。
西维不再言语,只是低下了头,随后归顺在一边,安静地等待。
(六)
我的大腿侧有一把匕首,是学着阿卡里斯配置的。
匕首上有一只蝴蝶的纹路,即使这里昏暗不堪,仍能看见它的光辉。
也许是阿卡里斯的磷粉落在上面了。
虫巢病了,病得很重。
虫子们病了,虫子们弱小,虫子的诞生的数量越来越少。
它们的爱意不减,它们拖着病体苟延残喘,它们把为数不多的生命和血肉都供奉给了王。
所以,我也要养育我的孩子。
锋刃一闪,不比鲜血飞溅,却也是酣畅淋漓地散了一地的红梅。
虫巢和地上的小家伙们接触到我的血肉,疯狂地抽动起来,它们汲取我的血液,连同土地与空气,全部都被吞噬干净。
只是奇怪,明明食用我的鲜血是那样欢乐的事情,它们却在我身边发出悲伤的嚎叫。
虫巢在颤抖,祂的肌体吸收着我的血肉,我看到祂的皮肉都开始向内缩进,表面也不再有那么多粘液——但祂为什么情绪不高的样子?
我百思不得其解,直到西维黑着脸站到我面前。
他一把夺走了阿卡里斯给我的匕首,丢得远远的,仿佛要把他丢进太空中的黑洞。
他说:“陛下是想要看王夫斩下我的头颅呢?还是想看我被那头独角仙撞碎在您的寝宫前呢?”
真是好一张嘴,我想了想,竟然也无法反驳。
西维看我不做声,脸色更黑,我的手臂还流淌着鲜血,他许是脾性上来了,竟然一言不发地猛抓住我的手臂,唇面和舌面一点一滴地...吻了上来?
真是疯子。
(七)
他的亲吻变化的很快,我想应该是我的味道征服了他。
我拍拍西维的脸,笑着对他说:“你吃饱了吗?开心吗,我的孩子?”
他有些神情恍惚,虽然我知道虫母的血液对于虫子们来说就像毒品一般,但我没想到西维会有这种..神志不清的状态。
“是的..陛下...美味无比。”
他还想抱住我,我抬手,那些在地上嗯嗯啊啊叫着小东西们就跳起来狠狠地撕咬西维,虽然那根本无济于事,但好在他没有再向前了。
我推开这只发疯中的虫子,他露出痛苦和委屈的表情看着我,我勾了勾唇:“好孩子,去把我的匕首找回来。”
我想了想,又补充了一句:
“只有让我开心了,你才会有奖励。”