当前位置:豆皮小说>女生耽美>十字路口的戴安娜> 在她观察期的头几天
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

在她观察期的头几天(1 / 4)

她入睡的结果是,黎明时分,戴安娜的情绪不受控制地迸发出来。她躺着,半掩着头,睁开眼睛,想着她必须见的律师事务所,以及整个法律行业对她的看法,她无非是“沃里克夫人”,虽然在外表上彬彬有礼,但对她而言,她只是一个被遗弃的妻子。她毫不留情地将“沃里克夫人”带入一系列与她那庄重而粗鄙的捍卫者的会面中,准确地审视他们严肃稳重外表背后的真实面目。她灼热的敏感让她在男性商界和普通世俗人士对被抛弃的妻子的评价方面变得更加敏锐,她将“沃里克夫人”带到了他们的阶层中,对一个与她现实中截然不同但处境相同的傀儡感到惊讶。那个女人在叙述案情的时候,逐渐变得像丹弗斯;她说话一本正经;那家伙总是把手帕露出来;她努力软化那些向她寻求事实的铁面商人。事实被视为不值一提;不过是些灰尘堆里的杂物,羊肉骨头和旧鞋子;她在自己纺织的茧中飘浮,如同仙女一般不可捉摸;在困扰和安抚这些事实的奴隶之间,她看到了他们在她的脚后,一群泪流满面,可怜地模仿她那夸张的表演。这一幕呈现出一群法律绅士高声呼喊着,要拔刀起义,就像奥地利女皇的马扎尔人一样,为了捍卫她的正义和神圣的事业。如果我们的法院失败了,他们就会威胁到议会,最后威胁到整个国家!我们不会毫无声息地成为“沃里克夫人”,兄弟们。

那天早晨,艾玛起得很早,要去跟雷德沃思先生私下谈谈,而她看到戴安娜静静地躺在那里没有睡着。

“你没有睡吧,我亲爱的孩子?”

“完全没问题,”戴安娜说着,伸出手并贴上嘴唇。“我只是在床上享受一次温暖的晨浴,”她解释道,她裸露肌肤的触感透露出一丝凉意。因为不管沃里克夫人有什么乐趣,她身体上的感知会引发与女性的同情性恐怖。

艾玛觉得她亲吻的是一个平静的受苦者。几句话很快就让她们放声大笑。当丹弗斯进屋时,两人都在笑,他迟到了,有点内疚;看见一群律师中间拥着她那一本正经的女仆,黛安娜的滑稽想象一下子迸发出来,她陷入了喜剧的狂欢,带着她的朋友一起被潮水冲走。

“自从你结婚以来,我还没有笑得这么开心过,”艾玛说。

“我也是,亲爱的;这证明阻碍笑声的就是那场仪式,”戴安娜说。

她答应在科斯利住三天,“然后就是在雷德沃思先生的大都市展开行动。不知道我是否可以请他帮我找到住处:一个起居室和两间卧室。十字路口庄有出租的牌子。我宁愿做我自己的租户,只是这样做可以多得一百英镑,用来找个替代者。我想立刻开始写作工作。墨水是我的鸦片,笔是我的奴隶,他必须为我挖掘黄金。已经写好了。丹弗斯,你可以准备好在我按铃时帮我穿衣服。”

艾玛扶着这位漂亮的女人穿上晨衣,下了床。她有自己的想法,走到早餐桌旁和雷德沃思一起坐下来,惊奇地发现,除了疯子以外,还有哪个丈夫会把这样一件珍宝丢掉。在这样的评判中,皮相的美丽使智力的品质黯然失色。

“他一定是疯了,”她说,被迫在一种相配的气氛中发泄自己。然而,然而她的惊叹不断涌现,像一幅摇曳着厚重褶皱的窗帘,引诱着雷德沃思进入失去的珍宝的幻想之中。他变得非常务实。

“必须为她做些准备。卢金必须见沃里克先生。她最好留在城里的朋友那里,参加社交活动。在这种情况下,女性是最好的盟友。她的律师是谁?”

“他们是我的律师:布洛克、索普和西姆内尔。”

“一家好律所。她在他们手中是安全的。我敢说他们会达成协议的。”

“我倒希望如此。但她决不会同意的。”

雷德沃思耸了耸肩。在他看来,一个女人的“永远”远远不及坚毅行者的“旅程”。黛安娜看着他驱车离开,去山谷赶上等待火车的马车。虽然她很喜欢他,但对他的离去并不感到遗憾。她感觉自己因此而更加坚强。她会欣喜地目睹所有朋友的离去,除了艾玛。她在前一晚的冷淡使她再次深感内疚,与艾玛的关系又变得亲密起来。虽然她还是深爱着她的朋友们,但她的情绪却被打乱了。

艾玛告诉她,雷德沃思先生已经答应租下一套方便的房间,她盼望着能住进这所房子,住在陌生人中间,在那里她可以开始写作,挣点面包吃。独立自主的期待让她联想起周围早晨面包店令人愉悦的香气。

她在科斯利过了三个平静的日子,只是在战争时期过着豪华的生活。第四天,雷德沃思给唐斯坦夫人写信,告诉她他找到了最好的住处的地址,黛安娜便动身前往伦敦。

在接下来的几周里,她除了第一次重新用笔,享受到节俭带来的极大满足之外,她还有一种野蛮的喜悦,那就是漫步街道时不为人所知。除了进入律师事务所办公室外,她还觉得自己是一个从来没有屈服于枷锁的女人。写了几页之后,东行穿越律师区,到处都是想象中的故事情节,然后从教堂墓地往西走,面对着烟雾缭绕的日落,或者迎风而来的雾霭,成为人群中的一个微小的存在

上一章 目录 +书签 下一页