当前位置:豆皮小说>武侠修真>运河岛> ChatGPT如何在《我的世界》中建造一个铁矿农场(四)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

ChatGPT如何在《我的世界》中建造一个铁矿农场(四)(2 / 2)

的一端。当接近村民时,开始交易,在远离之后完成交易并关闭交易界面。再次靠近村民时重复这一操作。  村民在加载和未加载的状态中转换,从而不会影响交易次数。  红石可以做到的事有很多,因此我不能完全确定在不移动玩家位置的情况下使用红石电路达不到类似的效果。不过,ChatGPT给出的这个构造是没有这种效果的。  ChatGPT给出的这个构造中的两处红石的使用都不能算是奏效的,更像是一种符合一些模糊规则的随意拼凑。】  【另外,在有些时候,如果只是简单地在大段英文回答前加上中文试图让ChatGPT翻译自己之前的回答,并不会得到之前答案的翻译。  ChatGPT很多时候给出的答案就像是被重新提问了一次一样。  之前分段翻译时,我让ChatGPT翻译从“使用”开头的那一段一直到“到村民。”这个结尾的四段话,前后三次尝试没有一次是完整的翻译。  第一次的结果是,“这样,每当红石信号处于活动状态时,比较器就会激活村民的交易 GUI。这样,您就可以通过快速与村民进行交易来增加“村民闲谈”,从而触发铁傀儡的生成。”  这里出现的“村民闲谈”以及“铁傀儡的生成”都没有在需要被翻译的段落中出现。  第二次的结果是“这样,当红石信号处于激活状态时,比较器就会激活村民的交易界面。为了实现这一点,您需要:”这句话外加后面三小段的翻译。  第三次和第二次相似,结果是,“这样,当红石信号处于激活状态时,比较器就会激活村民的交易界面。为此,您需要:”这句话外加后面三小段的翻译。  另外,翻译功能对应的长度限制似乎和生成回答的功能对应的长度限制不同。  英文问答中可以出现相当长的回答,但如果把这个回答的前面加上翻译二字之后再输入,却不一定能得到完整的翻译,而是翻译了一部分之后自行停止。】

上一页 目录 +书签 下一章