“张昀先生,我真是如雷员耳,久仰大名啊!”
马克一走过来,就十分热情地握住张昀的手,说了一句让张昀听不太懂的华夏语。
张昀回头看看何宇白,眼神中露出疑问。
何宇白有些无奈地解释道:“马克想说的是,如雷贯耳,久仰大名。”
马克也立刻改口道:“没错没错,如雷贯耳,如雷贯耳。我的华夏语学的还是不到位,见笑了。”
“……没什么,华夏语对美利坚人来说,确实有些难度。”张昀明白过来,摇摇头表示不在意。
看来第一印象这种东西确实不太靠谱啊。刚刚看马克弹钢琴,那叫一个优雅,一开口这一股子羊肉串味儿,还是半个文盲,形象整个就垮下来了。
张昀笑着,心中如此想。
之前何宇白也跟张昀讲过,马克是一个非常喜欢华夏文化的外国人。当时张昀没怎么当回事,以为马克就是很正常的稍微对华夏文化感兴趣的美利坚人。
此时马克用这么流利的华夏语跟他交流,他才发现,自己似乎低估了马克对华夏文化的喜欢程度——得是多喜欢华夏文化的人,才能把不同语系的华夏语给流利地学下来?
马克又不是赚华夏钱的“拉夫”,在美利坚的他压根不用学什么华夏语——虽然学得一瓶子不满半瓶子咣当,但也比绝大多数外国人的华夏语要好上太多了。
马克的华夏语不是烂不烂的问题。论起流畅程度,马克非常牛掰,就是味道有点儿怪。但论起使用效果嘛……那可就一言难尽了。
“我很早就听宇白说起过你,今天终于见面了。”马克非常自来熟地坐到张昀和何宇白的旁边,有些兴奋地向张昀做着自我介绍,“我叫马克,宇白应该介绍过。我对华夏文化,对华夏人很感兴趣,我尤其对华夏的武侠特别感兴趣。你拍的《功夫》我看了,哇,那部电影真的太厉害了,我已经好久好久没看到过那么好看的武侠片了。”
是功夫,不是武侠。
听到马克的恭维,张昀先是默默纠正了一下马克的话,然后认真地打量起马克这个美利坚人。
马克是纯粹的白种人血统,鼻梁很高,顶着一头淡金色卷发,眼睛不算太大,但褐色的眼瞳看起来甚是漂亮。这种卖相,哪怕在张昀这个华夏人的审美来看,也是足以称之为帅哥的程度了。
有钱、有颜,这要是在国内,还不得当场参加个选秀出道?
“谢谢你的夸奖,其实《功夫》借鉴了很多华夏老的武侠片和功夫片的精髓,可以说,没有多年来武侠片和功夫片的积累,《功夫》也拍不出来。”张昀非常谦虚地解释了一下《功夫》的由来。
这个解释可不是张昀瞎编的。星爷当初创作《功夫》,确确实实借鉴了很多老武侠功夫片的东西。那些港式的建筑、各种武功的设定和名称,都是从老武侠片中借鉴过来的。
甚至星爷还为了“杨过小龙女”这两个名字,专门给金庸老爷子七万块的版权费。
金庸老爷子都震惊了——那个年代,谁在意版权啊?
“此言差(chai)矣。”马克却摇摇头,对张昀说道,“《功夫》最牛逼的地方可不是你说的那些,而是特效和动作。我从来没见过有哪一部武侠片,能像《功夫》一样……”
说到这儿,马克顿了顿,带着疑问地口吻问何宇白:“呃……那个成语是什么?your mom fly in the sky?”
& 何宇白愣了一下,这话他都没搞明白。不过熟知马克对华夏成语不太擅长这件事的何宇白还是赶紧对张昀说道:“张昀,别误会,这不是在骂人。”
“我知道他什么意思。”张昀被这句华夏式英语搞得哭笑不得。
何宇白不懂,他可太懂了!
这个世界没有抽象语,地球有啊!
很明显,马克肯定不是在骂人,而是在说一句成语。
只是他在说这个成语时,把“妈”和“马”这个概念给搞混了。
所以,“your mom fly in the sky”这句英语,应该翻译成……
“如果我没猜错的话,你是想说‘天马行空’?”张昀对马克道。
“没错没错!天马行空!就是这个成语!啊呀,我的华夏语还是得练啊!”见张昀领会了自己的意思,马克兴奋得鼓掌,给张昀和何宇白分别倒了一杯酒。
张昀拿起酒杯,小小地抿了一口,笑着道:“我觉得你的华夏语比我们两个都精通。”
“哦?为什么?”马克不解地道。
“因为这种抽象的语句,一般人还真说不出来。”张昀此时再也忍不住了,哈哈笑起来。
“是这样吗?那我可能已经到了另一个境界了。”马克还真就信了,跟着张昀哈哈笑了起来。
旁边的何宇白十分不能理解张昀和马克的笑点在哪里。
怎么感觉和马克当了多年朋友的不是我,而是张昀呢?
他纳闷地想。
经由这个“妈”和“马”的混淆,张昀和马克之间的距离瞬间拉近了不少。
“一会儿聚会结束,你一定要来我的别野玩,我觉得我跟你很合得来。”马克甚至主动邀请张昀。
张昀相信,马克说的“别野”,绝不是玩梗,只是他真的“秀才识字念半边”而已。
“没问题,英雄所见略同。”张昀豪气地答应道。
“我喜欢这句华夏古语,英雄所见略同。”马克重复了一遍张昀的这句话,然后脸上忽然露出遗憾和困惑的神情,“张昀,你不介意我直接叫你的名字吧?我想你应该知道,我之前投资过几部武侠片,请的主演也是亚裔,但是没有任何意外,这些电影都输了。
“我之前一直觉得,这