弄得乱蓬蓬的,像是一只软乎乎的狮子公仔:“我们想了好半天才编……才写好了任务申报。”
少女的脸稍微有点红了,她把手收回来,头朝边上侧过去。
“所以,我们就只要跟着那个人去加州旅游就可以了?”
她第一次见识到前辈们的“钻空子”行为,不由得有点不安,手指互相绞在一起,声音轻轻地询问道,显然有点不好意思。
“把那群政府官员靠压榨别人获得钱骗到手也没什么好有心理负担的。事后把这个任务捐赠给别人也是可以的。一举两得?”
福克纳把她的手放在自己的唇上,随口忽悠了一句,看着海伦·凯勒脸上的表情逐渐从茫然变成带着怀疑的思索,非常满意地对后视镜里的自己点了点头。
不愧是你啊,威廉·福克纳,骗小姑娘简直手到擒来。那群在办公室打算看你笑话的混账同僚绝对没有想到你的语言艺术有多厉害。
回头我倒要看他们怎么说。
福克纳理直气壮地想着:虽然我平时不这么说话,也不想出门,但这不代表我连带个小孩子去西部都做不到啊。
“福克纳先生。”
海伦轻轻的声音响了起来。
福克纳转过头,看到小姑娘举起来她那本有这凹凸不平盲文的书,正在看他。她手里面的书是一本讲述芝加哥艺术的。
“狄金森姐姐和莎莉文老师和我说过,你只去过五次剧院,其中有三次都是去看莎士比亚先生的《哈姆雷特》——是不是真的很好看?”
在问出这个问题的时候,她的眼睛中似乎有这某种好奇和憧憬。人们很难想象盲人用某种眼神看你的样子,但是她真的有一种眼神,这让她的眼睛熠熠生辉。
“嗯?啊,很好看。”
福克纳坐直了身子,一下子词穷了起来。他不知道该怎么给对方描述戏剧,对方既没有办法看到舞台上的演员,也没有办法听到优美的声音与唱腔。
绞尽脑汁了大概三秒后,他突然意识到自己没有在对方的掌心写字也没有让对方把手贴在自己的嘴上,对方肯定没有听到他在说什么。
福克纳望着少女,短暂地犹豫了一会儿后,在她的掌心上写到“要不要等会儿我带你去舞台后面,摸一摸那些演员的衣服与脸?或者在他们说话的时候摸摸他们的嗓子和嘴唇?”。
海伦·凯勒摇了摇头。
“反正我决定啦,要是以后剧场里有这部剧放映,我也要和福克纳先生一起看。”
她用轻快的口吻说道,眼睛里似乎是亮晶晶的期待,但又好像只是霓虹的灯光:“这样我就可以听到描述了。”
当然,还可以看到福克纳先生高兴的样子。
听说福克纳先生不喜欢出远门,这次出差看上去也不是很高兴……说不定看到这样的戏剧就能够高兴起来了呢?
福克纳看着笑起来很可爱的小姑娘,想要说什么,但最后无奈地扭过头,看着前面。
“嗯……我看看,对方发动引擎了。我们还是快点走吧。虽然66号公路也就一条道,但是跟不上还是有点影响的。”
他飞快地转移话题,自欺欺人地假装后座的少女能够听懂他所说的话,同时不太熟练地发动汽车,踩下离合器,挂上一档,松开离合器,看着汽车开始缓慢地前进起来。
车辆很快就提高了速度,不远不近地坠在了前方车辆的后面。
“其实我更喜欢骑马……”他嘟囔着,在后视镜里看着随着汽车的发动,开始好奇地摸着车子内壁的少女,想了想,一只手松开方向盘,手指很有节奏地开边上的窗户上敲起了摩斯密码。
——我喜欢骑马,你呢?
海伦辨认了一会儿,眼睛微亮,同样敲打着回应道:
——我也会!我还学过滑雪的!
?所以到底是哪个混蛋敢教一个听不见看不见的人滑雪啊!
福克纳飞快地看了眼少女,感觉对方身上应该没有什么问题,这才松了口气。同时决定把这件事记在小本子里,回头去问那几个和海伦关系比较好的女性同僚。
不过她既然会骑马的话……嗯,到了西部可以给她找一匹性格温顺的小母马?
福克纳这么想着,脸上露出微笑,开始给车子加速。
秋天,去西部骑马度假,还有比这个更完美的事情吗?